The theoretical:
“I’ll ask him, but I don’t think he’ll be very keen. He’s already got one, you see?”
“Your mother was a hamster, and your father smelled of elderberries!”
“‘Fetche la vache!’ [Mooooooo]“
The actual
“‘Woah, there‘ (that was Arthur)”
“Git Away!”
“Where did you get the coconuts?”
Now I have to go back and listen to the rest of ‘em… I hadn’t been following these very closely…





I think Eric is just about ready for the Off-Broadway (way Off, in West Texas, Broadway) version of Spamalot. ;-)
But I’m confused about the difference between the “theoretical” and the “actual” (the story of my life). Please elaborate.
Comment by Gwynne — May 19, 2006 @ 8:48 pm
“actual” are things he actually said in the recording.
“theoretical” are things he didn’t say, but maybe should. :-)
Comment by Brian — May 19, 2006 @ 9:06 pm
Ya’ll are just funnin’ with me now, aintcha? ;-)
Comment by Eric — May 19, 2006 @ 10:32 pm
Monty Python kind of brings that out in me. It’s the whole “a little something you didn’t quite expect” thing that I love about them. And about your reading!
Comment by Brian — May 20, 2006 @ 6:54 am
Ah, I wondered if that was it (the actual being what he said, the theoretical being where I was confused, knowing that they’re not just theortical lines from the movie, but actual). ;-)
Eric, of course we’re funnin’ with you. We want more! :-)
Comment by Gwynne — May 21, 2006 @ 2:45 am